Mugaritz Restaurant, near San Sebastian, Basque Country
Σάββατο, 25 Σεπτεμβρίου, 2010
This is a long due review of my visit to Mugaritz in June 2010. Mugaritz is listed as number 5 in San Pelegrino’s “The Top 50 Restaurants of the World”. Michelin’s Guide Rouge has awarded him two stars for the last 7 years. Chef Andoni Luis Aduriz is considered to be one of the most exciting new chefs in the world. I had the pleasure of visiting Mugaritz in 2003 for the first time, and I returned in 2010. Originally, the date was set for February, but a mishap prevented me from going. When I called a few days later to reschedule, Amaia (the ever gentle lady in charge of bookings) told me that a fire had destroyed the kitchen and the restaurant would re-open in June.
The entrance to the restaurant is the entrance of a farm turned restaurant. Idyllic and calming. It is difficult to find without a navigator, but it is worth the try.
“I was about to remark that farm-to-table cuisine is nothing new to Americans when a waiter placed two stark white bowls on the table. One held a smooth garlic aioli for dipping; the other contained purplish-white orbs that resembled rarefied Japanese stones. These were Aduriz’s famous potatoes, which he’d spent a year researching and perfecting with his pharmacist sister, using a nutrient-rich, edible white clay called kaolin. To obtain the fantastical result, Aduriz dips little boiled Basque spuds in a mix of kaolin and lactose—which makes the coating smooth—then dries them at low heat until a brittle coating forms. Aduriz serves the potatoes in a bowl, among real stones. When I bit into one, the eggshell-thin casing dissolved into the sweet, meltingly tender flesh. I could see what Aduriz meant about luxury.”
Source: Anya von Bremzen
The clay potatoes as described by Anya were served in a smoking area outside the main restaurant, and I did not have my camera with me. I could not have believed that such a sumptuous aromatic taste would come from a potato! This is one of the reasons why one should visit Mugaritz. Because you visit the realm “beyond”.
Artichokes sliced paper thin, dressed in Iberian ham fat. Very subtle, and aromatic dish. Its key feature though is the texture, as the artichoke is practically raw, and therefore crunchy. One of the challenges of the dish for me was that I am used to have artichokes with lemon, and I was thinking lemon while eating it!
“RAZOR CLAMS flavoured with a rich black bean broth, perfumed with cinnamon oil. SWEET BLACK BEANS.”
I come from the school of serving the razor clams grilled with parsley and garlic. To have them like that, swimming in a sweet broth, was a big change. Eventually, I came to like it.
“Over a gelatinous pine nut cream, GLUTINOUS COD FISH and mastic resin.”
This was a really challenging dish, as it combined the belly of the cod with pine nut cream and masticha, the resin from the mastic tree on the island of Chios. Again, Aduriz turned things upside down, serving the gelatinous flesh with a sweet aromatic dressing. It worked quite well though, and it made me feel proud, because masticha comes only from Greece. There is no other place in the world where this tree grows.
Salsifi cooked in the calcium oxide to produce a self pureeing vegetable.
“I had no idea what salsify is, but it turned out to be a tuber/root that grows in the sea. I really loved the texture of this thing. Slightly chewy and tough on the outside like the skin of a roasted Japanese sweet potato (this texture reallyexcites me), the inside remained moist and firm but giving. Subtly sweet, it was accompanied by some briny cod roe that exploded with flavour and a sprig of spring onion.”
Source: A Summer of Innocence
“MEGRIM STUFFED WITH VEGETABLE PEARLS and pickled herbs. Small sautéed carrots.”
Megrim is a type of sole fish. It was juicy, firm, tasty. I loved the baby carrots.
“SKATE FILAMENTS bounded in toasted butter glace, Iberian mild sheen.”
The skate worked perfectly with the butter.
“LOIN OF DUCK. Served with iodized compliments; crumblings and shavings of summer truffle.”
This was a minimalist dish, bringing forward the taste of the duck and in the background the subtle truffle.
Braised pork shoulder with garlic. The pork is braised at a temperature of 65 degrees Centigrade, so that haemoglobin does not coagulate and the meat does not turn brown. The garlic was crunchy and mighty. I even ate the flowers!!!
RABITOS DE CERDO IBÉRICO ESTOFADOS Y CIGALITAS SALTEADAS: The Princess entangles the Serf in a messy enjoyment of life
Τρίτη, 22 Ιουνίου, 2010
Iberian Pig’s Tails with crayfish.
The humble tail with its skin intact and crispy combines with the white immaculate flesh of the crayfish in a never ending game of pure pleasure, amplified by jamon iberico crisps.
The flesh of the tail is surrounded by streams of fat, the best tasting fat in the world!
The contrast in the texture between the skin and the subliminally soft, almost creamy fat is unbelievable.
And when you get back to Earth after this excursion into extreme pleasure, the crayfish comes into play and with its soft flesh and sweet flavor takes you to the cool ocean of elevated joy.
A crisp of jamon iberico completes the palette of tastes and you find yourself asking the simple question:
“How could I ever taste something more satisfying than this?”
The Princess has danced with the Serf, the lights are off, and the Prince with the skull on hand walks by wandering:
“To be or not to be?”
He obviously didn’t manage to get even one bite!
P.S. This dish is on the menu of the re-opened Mugaritz Restaurant, near San Sebastian in the Basque Region, which was completely rebuilt after a fire destroyed the entire kitchen and a big part of the dining area on the 15th February 2010.
Bacalao forever! Bacalao Recipes and a bacalao poem
Κυριακή, 28 Μαρτίου, 2010
The protagonist
The protagonist of this post is bacalao, or cod. The trigger was the proximity of two important dates in the Greek Calendar: The 25th March, which is the National Revolution Day in Greece, and Sunday, 28th March, which this year is Palm Sunday. The Greek tradition has it that on both dates we eat salted cod with garlic sauce or aioli.
The idea here is to present some of the highlights of my “bacalao” experience and some of the ideas that I have seen and appreciate, even though I have not tasted the dish yet.
I will start with some photos of the raw material and then go to the dishes.
You can eat bacalao fresh. The head picture comes form La Boqueria, the Central Market in Barcelona. The filet picture comes from La Bretxa, the Central Market in San Sebastian.
The second filet photo is from my kitchen. You can easily notice the difference in the size of the fish in Spain and in Greece! Not to mention the price. In Greece the fish – even in today’s lousy market conditions – sells for 20 Euros per kilo, in Spain it sells for 14 Euros per kilo of filet!
Salted bacalao can be delicious, but is not always. It depends on the quality of the fish and the time of curing and preserving. In any case, the best salted bacalao comes from Spain. I have one shop in Barcelona and another in San Sebastian, where I buy salted bacalao. Superb quality, specialization to the task, they sell more than 15 different cuts of salted bacalao.

Salted Bacalao
Bacalao Wafer
I start the bacalao dishes with one of the most delicious bacalao dishes I have ever tasted. It is Martin Berasategui’s wafer of lightly smoked bacalao, served with a wonderful parmesan sauce, hazelnuts, coffee and vanilla. The thin slice of the fish rests on a puree where the taste and flavor of parmesan cheese is prominent. The fish actually dissolves into the puree and the combination is inspiring!
Esquisada di Bacala
This is a wonderful dish, it is so simple and so difficult at the same time! I tasted it in Ristorante Uliassi, in Senigalia, Italy. Raw cod chunks (salted cod from San Sebastian in the Basque Country, quite possibly the best in the world), with potatoes, pendolini tomatoes and basil.This is a hymn to primary ingredients of the best quality, as the cod’s texture is supplemented by the sweetness of the potatoes and the incredible acidity of the small tomatoes that have been blessed by the volcanic soil of Vesuvius.
Bacalao Tripe
The tripe of bacalao is one of the delicacies I discovered in Cataluna. What a great taste!
Another great dish from Mauro Uliassi (Ristorante Uliassi) Sea Urchin Eggs with bacalao tripe dish. The velvety texture and mild, soothing flavors of the tripe, contrasted with the intensity of the flavors in the sea urchin eggs, creating an unforgettable experience.
I have not yet tasted Carlo Cracco’s (Ristorante Cracco, Milano, Italia) bacalao tripe with rabbit and salmon’s roe, but this recipe definitely can give me a huge appetite, even by reading it.
La Cocina Plural’s Bacalao Tripe with Artichokes and Robellones Mushrooms, reminds me a an excellent dish I tasted in Barcelona’s “Els Pescadors” Restaurante, but instead of mushrooms it was served with rice.
Bacalao Cheeks – Kokotxas
This is one of the best recoveries I have made in the great country of the Basques, the Kokotxas! They are the cheeks of the cod (or hake) and are unbelievably soft, velvety smooth in texture, and full of the gelatin of the fresh fish.
The other great Land, Cataluna is also very fond of kokotxas, so here I have a photo taken from the Boqueria market in Barcelona.
I have tasted the perfect dish in Rekondo’s, a restaurant in San Sebastian.
Fried Cod
This is simply fried cod. I tasted it in the Fishtavern Aristodimos in Pachi, near Megara, some 40 km west of Athens. As you can see the fish is fresh, and small. Overall, cod in Greece is small, the size rarely goes over 2 kilos. The fish is cut in small pieces and fried in olive oil. Here what matters the most is the technique of the cook, so that the fish is juicy inside, and crispy outside. This case was a success.
Bacalao Pil Pil
This is a dish from the Basque country, delicious in its simplicity and execution.
Bacalao with Estragon
This is my recipe, based on my love for the two key ingredients: the bacalao and estragon.
Many more dishes could be here, but this is not the point.
The point is that like every great food, bacalao is the source of inspiration for many great chefs of the world, and pleasure for the millions of people enjoying it in their meals.
I conclude the post with a wonderful poem written by my blog friend despinarion, written in Greek
Thank you despinarion, here is your bacalao poem
Mπακαλιαρος ο σπανιολος
Mπακαλιαρος ο σπανιολος
δυο φιλετα ολος κι ολος..
Καλημερα των Βαϊων
φιλε εισθε επαϊων
συνταγων μπακαλιαρακια
κι αλλα ομορφα ψαρακια
Πηγε κι εκανε παρεα
μ’αλλα υλικα ωραια
ο καλος μας μπακαλιαρος
κι ομως δεν τον πηρε ο χαρος.
Με κουνελια, με φουντουκια
παρμεζανες στα κουτουκια,
αλλα και με σκορδαλια
που τους βαζει τα γυαλια.
Του Αριστοδημου η πιατελα
ειναι μπελλα ειναι μπελλα
μα κι ο αλλος ο πιλ πιλ
για τους βακαλοφιλ!
Mπακαλιαρος ο σπανιολος
δυο φιλετα ολος κι ολος..
Μπακαλιαρος εστραγκον
ουτε πινακας του Εγκον!
με το μπρικ του σολωμου
ενα πιατο του καημου!
Mπακαλιαρος ο σπανιολος
δυο φιλετα ολος κι ολος..
Πριν τελειωσει η ιστορια
γραφω με καλλιγραφια
για την κουλ ρεσεΠΣιονιστ μας
που την λενε και Ορφια
Χρονια της πολλα με υγεια
με αγαπη με μαγεια
να γευτει και μπακαλιαρο
δυο τρυγονια μ’ενα σμπαρο..
Και στα μπεϊμπς του ατελιε
ευχομαι Χρονια Πολλα
σημερα γιορτη μεγαλη
να περασουνε καλα
Mπακαλιαρος ο σπανιολος
δυο φιλετα ολος κι ολος..
Restaurante Arzak – San Sebastian, Donostia, Basque Country
Δευτέρα, 22 Μαρτίου, 2010
Juan Mari Arzak is one of the giants of Basque and International cuisine for the last 35 years.
His restaurant in San Sebastian is a temple of gastronomy.
I visited the restaurant in a very cold day of February, when it was snowing and the city was dressed in white. Unusual weather for a sea resort, even in the heart of winter.
My last visit was back in 2004, with my brother, Manolis and his family.
Arzak was and still is the three-starred restaurant where you feel at home. The atmosphere is warm, service is friendly, and Juan Mari himself tours the tables and chats with the guests. The locals honor Arzak with their patronage, as he is one of them, he has never left them. And Juan Mari makes sure he remains one of the locals, by welcoming them for the last 40 years.
The kitchen on a day by day basis is run by Juan Mari’s daughter, Elena Arzak. Elena is the perfect example of a professional whose fame has not gone into their head. She is smiling, friendly and always willing to discuss every aspect of the food she serves.
I forgot my camera at the hotel, and I can show you no pictures, but I will describe the dishes as they came. Elena was kind enough to let me use some of the marketing photos that you see above.
The first dish was caramelized apple disks with foie oil on top. Perfectly balanced, seasoned, each disk a pleasure to watch and taste.
The second dish was a lobster salad with potatoes, which was superb. The key reason was the sauce that came with it, a sauce full of flavors from the lobster and spices.
The third dish was oysters with a crispy shell. Oysters were tender, subtle in flavor and contrasted in texture with the crispy shell.
The fourth dish was an egg with infused flavors.
The fifth dish was “bronzed” monk fish, which was superbly seared and presented with a sauce made from its stock.
The meal concluded with fresh foie, served in a sauce of corn and sweet wine.
There were two deserts, both a combination of cold and warm, with beautiful colors, fruits and chocolate.
Overall, this was an exceptional meal. All dishes were expertly executed. If I had to change something, I would swap the oysters for a dish with baby eels that is superb, but I forgot to ask for it, until I saw it served to the next table, to a couple of gentlemen with whom Juan Mari had a joyous chat.
Having been to Martin Berasategui’s restaurant the day before, I can summarize the experience as follows.
Martin is the Mozart of Basque cuisine. Light, exuberant, playful, endless, a creative genius unbound by convention and technique.
Juan Mari and Elena are the Beethoven of the Basque cuisine. The colors are darker, the taste is heavier, the menu items are more familiar, almost classical, and the overall experience is close to perfection, making you feel a different man.
Restaurante Martin Berasategui – Lasarte, near San Sebastian, Basque Country
Κυριακή, 21 Φεβρουαρίου, 2010
It is not often that one is blessed to enjoy the finest of food prepared by one of the top chefs of the world. During my recent visit to San Sebastian, I was fortunate to have lunch in the restaurant of Martin Berasategui, in Lasarte, a small town near San Sebastian. The chef proposes to the visitor to taste rather than eat. This means, he prefers to serve small bites of representative dishes that he has created over the years, rather than one or two big dishes. The degustation menu that he has put together spans the period from 1995 to 2010.
Lightly smoked cod with powder of hazelnuts, coffee and vanilla.
The official name of the dish does not mention that the thin slice of the fish rests on a puree where the taste and flavor of parmesan cheese is prominent. The fish actually disolves into the puree and the combination is inspiring!
Mille feuille of smoked eel, foie gras, spring onions and green apple
This is a signature dish of the chef, one of the dishes that have established him in the Pantheon of modern gastronomy. What is quite remarkable is the balance that he manages to maintain, between the eel and the foie, which have abundant flavor and “personality” .
Salmon de Keia with seaweed, cucumber, lemon and celery ice cream.
This is a very fresh, light bite, made even lighter by the celery ice cream and the strip of lemon sauce. The salmon is velvety, full of flavor.
Squid soup, creamy squid ink ravioli, served with squid crouton
The black ball is a ravioli filled with squid ink, the crouton is a flake with ink juice and rice, and beneath it the chef has placed razor thin slices of squid. This dish is the essence of squid, presented in three distinct forms. The instruction is to put the ravioli in your mouth intact, and then crush it in order to enjoy the power of the ink’s taste. Then you water down the powerful taste with the soup’s liquid and the rest. The slices of squid add to the harmony of textures, but the taste and flavor are in the liquid stuff.
Oyster with water cress, rocket leaves and lemon grass cream, apple chlorophyll, and oxalis acetosella (wood sorrel)
Extremely delicate flavor and taste, requires meditation to obtain the depth of the delicate structure the chef has put on the dish. A very intellectual dish!
Little pearls of fennel, with emulsion
What you see in the middle is a bouquet of tagliatelle made of gelatin and fennel. It is surrounded by the foamy stuff that also has fennel in it. It is a dish that uplifts you because it is so light!
Cheese and Carabana oil Bubble with endives, red onion juice and Iberian bacon
This is a heavier dish, the bubbles are quite tasty and hearty, while the vegetables and the liquids accompany them well.
Farm’s Egg with beet root and liquid salad, lardon and cheese
The test of the artistry of a chef is the cooking of an egg. Here we have the egg (poached without the white) covered by a transparent slice of lardon fat. On top we have pieces of beet root a bit of cheese, black truffle and the liquid herb salad. The combination is ok, but lacks focus. Of all the dishes I tasted this was the weakest.
Warm vegetable salad with seafood, cream of lettuce hearts and juice
This is a painting, a pleasure of the eye. Once you start tasting the salad, you have the feeling of being submerged up to waste level in the sea, and from the waste up to a vegetable and fruit garden. A sheer delight, the gastronomic equivalent of Mozart’s String Quintet 6.
Roast red mullet with crystals of soft scales, pig’s tail and seaweed
This is an audacious dish, the combination of the mullet with the succulent pig’s tail is incredible! Not to mention the scales, that have been turned into air by the chef.
Roasted Araiz’s Pigeon, mushrooms and truffle cream
Wonderful flavor of the pigeon, assorted by the woody mushrooms and the truffle sauce. This may have been the best pigeon I have ever tasted!
The deserts were a disappointment, after the huge satisfaction of this display of culinary expertise and creativity.
Coffee came with this nice tray of cookies and tasty liquids.
At the end of the meal, the maitre d’ hotel asked me to go to the kitchen, where I was greeted by Hector Botrini, the best Greek Chef. Hector was visiting Martin as they are good friends and enjoy working together. Martin Berasategui was very polite, he asked whether I enjoyed the food and why. It is good to see that one of the best chefs of the world takes time to ask his unknown customers about their feedback. It is one of things that can keep Martin at the top for many many years to come.
Restaurante Rekondo – San Sebastian, Basque Country
Τετάρτη, 10 Φεβρουαρίου, 2010
This is a restaurant in “my” neighborhood in San Sebastian. It is on the steep narrow road that takes you to Monte Igueldo, where rests with the most spectacular view of the Concha Bay the Monte Igueldo Hotel (my house in San Sebastian).
It offers classical Basque cuisine and has a fantastic wine list, more than 100,000 labels are on offer at prices you think you are dreaming with your eyes open.
The clientele is at this time of the year (February) locals who want to enjoy good local food and excellent wine. In addition to the restaurant, there is a separate area for drinking wine.
Thi sis not a fancy restaurant, but the locals in San Sebastian are a demanding lot. So here we have a delicious amuse, fried vegetables and a cheese croquette.
The first dish is artichokes with fresh duck liver. The hollow area of the cylinder has been filled with a light bearnaise sauce. The liver is just divine, it melts in the mouth, full of discrete sweet flavors and juices. The texture is smooth and it surrenders to the slightest movement of the tongue. The artichokes full of gentle acidity, dressed in the light bitterness of its flesh. The sauce acts as a universal agent of redemption, smooths out the contrasting tastes and united we all go to heaven!
The following dish is an act in extreme discretion, as it is the cheeks (kokotxas in Basque) of hake (merluza in Spanish) lightly cooked in olive oil and parsley. The discretion is required when cooking the sensitive velvety flesh as it may disintegrate and break into pieces. thankfully this did not happen in my plate, the cheeks were perfect, the taste of the sea rushing into the mouth cavity, just as the rough waves down the cliff crush against the rocks. The gelatinous pieces had released their gelatin in the sauce, which was balanced and delicious.
The best way to end this meal was a plateau of cheese from the land. I will never learn the names, but I believe that the Basque country produces some of the best cheeses in the world.
Bacalao Pil Pil – Μπακαλιαρος πιλ πιλ (μια συνταγη απο τη μεγαλη χωρα των Βασκων)
Δευτέρα, 26 Ιανουαρίου, 2009
Today I want to share the fantastic Basque recipe of bacalao pil pil. I do not try to give an english name, there is no point. Once you taste it, you will remember it with or without name!
Σημερα παρουσιαζω μια υπεροχη αυθεντικη και εντελως φυσικη συνταγη απο τη μεγαλη χωρα των Βασκων με το ονομα bacalao pil pil. Η αποδοση στα ελληνικα ειναι “μπακαλιαρος πιλ πιλ”. Ο πλησιεστερος ελληνικος ορος θα ηταν ηπια συβραση (τα σκορδα με τον μπακαλιαρο) αλλα δεν τον θεωρω δοκιμο.
I tried this dish in San Sebastian at the beginning of the 21st century, and I have since fallen in love with it. As every dish, it requires top quality ingredients, in this case salted cod (bacalao) and the special cut with the name (surprise) “pil pil”. In case you cannot find the cut (impossible outside Spain) buy the best quality fillet.
Δοκιμασα για πρωτη φορα αυτο το πιατο στο Σαν Σεμπαστιαν στις αρχες του 2000 και απο τοτε το εχω ερωτευτει. Οπως καθε καλο πιατο με ψαρι, απαιτει την καλυτερη πρωτη υλη. Εν προκειμενω η πρωτη υλη ειναι φιλετο αλατισμενου μπακαλιαρου που στην ελλαδα μας ειναι δυσκολο να το βρουμε. Αγοραζουμε λοιπον τον καλυτερο αλατισμενο μπακαλιαρο που μπορουμε να βρουμε και κοβουμε το πιο χοντρο κομματι απο το φιλετο.

Ξαρμυρισμενος και λαχταριστος
What you see in the picture is the real cut I bought from San Sebastian, accompanied by the second most important ingredient, garlic!
Αυτο που βλεπετε στην φωτογραφια το αγορασα απο το Σαν Σεμπαστιαν και το διετηρησα στην καταψυξη. Διπλα στα φιλετα βλεπετε το ετερον σημαντικον και ουσιωδεστατον συστατικον, σκορδακι μυρωδατο και τσαχπινικο, ετοιμο να κατακτησει με τα αρωματα του και τον πλεον δυσκολο πελατη!
The recipe is a lesson in physics and chemistry.
Η συνταγη βασιζεται στους νομους της φυσικης και της χημειας.
Take a deep frying pan (that has a thick enoough bottom that absorbs and keeps the heat) pour a lot of olive oil and garlic cloves and keep the fire at medium level. Once it starts sizzling, add the filets with the skin down.
Παιρνουμε ενα τηγανι με πατο (δηλαδη οχι αυτα που ειναι σα φλιδα, αλλα εκεινα που η βαση τους ειναι αρκετα παχια για να μπορεσει να αποθηκευσει πολλη θερμοτητα στη διαρκεια του μαγειρεματος). Ριχνουμε αφθονο ελαιολαδο στο τηγανι, αφθονα σκορδα και αναβουμε τη φωτια στο μετριο. Αμεσως μετα, τοποθετουμε τα φιλετα με την πετσα να ακουμπα στο τηγανι.

Μολις αρχιζει το μαγειρεμα
Immediately start moving and shaking the pan so that the fillets do not stick. Keep doing this, do not be lazy, it is the secret to the success of the dish! After 3-4 minutes the olive oil starts thickening, as it mixes with the gelatin of the fish. Do not increase the heat, keep it medium.
Αμεσως μετα αρχιζουμε να τσουλαμε το τηγανι – σερνοντας το στην επιφανεια της κουζινας, για να μην κολλησει το φιλετο. Μετα απο 3-4 λεπτα το λαδι αρχιζει να πηζει, αφου η πετσα αι η σαρκα κατα δευτερο λογο εκρεουν το φυσικο ζελε που περιεχουν. Η ρυθμιση της φωτιας ειναι ιδιαιτερα σημαντικη, αγου αν ειναι πολυ δυνατη το ζελε θα στερεοποιηθει και θα γινει μια μαυριλα, ενω αν η φωτια ειναι χαμηλη, θα φτιαξουμε μια ωραια σουπα.

Σχεδον ετοιμο!
While the sause keeps thickeining, add a couple of chilli pepers to enhance the flavor. After 10 minutes (without touching or turning the fillets) the dish is ready. You may use a spoon to pour the sause over the fllets but nothing more than that!
Στο μεταξυ εχουμε προσθεσει καυετερες πιπεριες για προσθετο αρωμα και σε 10 λεπτα το ελαιολαδο εχει σχεδον πηξει. Προσοχη, σε καμια περιπτωση δεν γυριζουμε τα φιλετα! Αν θελετε ριχνετε με ενα κουταλι το ελαιολαδο απο πανω, αλλα γυρισμα ποτε και για κανεναν!
Let the flavours settle for 5 minutes and serve.
Μετα απο 15 (συνολικα) λεπτα σερβιρουμε.

Σερβιρισμενο, ετοιμο να πλανεψει και την πιο απαιτητικη!
Unless you taste this I cannot describe it!
Δεν μπορω να περιγραψω τα αρωματα, αλλα και την υφη του εδεσματος!
The cod is firm in texture and delicious, as it has been showered by the garlic and chilli flavours!
Ο μπακαλιαρος αυτος ειναι καλυτερος απο αστακο! ( ενταξει, μια μικρη υπερβολη, αλλα δικαιως).
Η σαρκα ειναι μεστη, σφριγηλη και πεντανοστιμη!
The olive oil sause is divine, the garlic subtle and moderate (elieve it!). The garlic is like confit, and melts in your mouth.
Η σαλτσα με το ελαιολαδο, το ζελε και τα σκορδα, εχει γινει αριστουργημα, με την καυτερη υποκρουση που εδωσαν οι πιπεριες αλλα και την ευγενεια του ελαιολαδου στο γευστικο βαθος, ενω το σκορδο αποδιδει ολη την γκαμα των αρωματων του με αιδω και φειδω.
Dop not tough the chillis, just watvh them.
Τις πιπεριες τις βλεπουμε, αλλα δεν τις ακουμπαμε!

Λεπτομερεια
In some recipes they suggest throwing potatoes in the dish and other things. I do not suggest such a thing, keep the dish simple and avoid the bastardization. Enjoy each bite like a sip of a good wine, let it drive you crazy before you swallow.
Σε καποιες συνταγες λενε να βαλουμε πατατες και αλλα παρελκομενα. Σας προτεινω να μην βαλετε τιποτε αλλο! Απολαυστε καθε μπουκια με αργοσυρτη κινηση οπως τα πλυντηρια ρουχων πανε μια γυροβολια τα ρουχα μεσα στον καδο. Σχεδον σα να πινετε ενα καλο κρασι. Μην βιαστειτε να καταπιειτε την τροφη, αφηστε την να τρελανει τον ουρανισκο και να απαγαγει την γλωσα σας!
A white wine with a lot of body is a must.
Ενα καλο σαβατιανο κρασι ειναι οτι πρεπει, γιατι ειναι διακριτικο και συνοδευει με σεβασμο αυτο το θαυμα της φυσεως.
PS. Needless to say, the dish is also good for the weight challenged, unless you start eating bread with it!
ΥΓ. Και ειναι και διατητικο (χωρις ψωμι βεβαια, οπως λεγει και το Δεσποιναριον)
Akelare Restaurante, Pedro Subijana – San Sebastian, Basque Country
Σάββατο, 4 Οκτωβρίου, 2008
Καθως μπαινει το φθινόπωρο, ανέσυρα από το αρχείο μου μια καλοκαιρινή επίσκεψη στο εστιατόριο του Pedro Subijana, Akelare. Κυριακή μεσημέρι, το εστιατόριο τίγκα, δεν έπεφτε καρφίτσα.
Η θάλασσα που βλέπετε είναι ο Ατλαντικός. Το εστιατόριο είναι χτισμένο σε μια βραχώδη πλαγιά που βλέπει αυτο που δείχνει η φωτογραφία.
Η σεμνη τελετή άρχισε με τα amuse bouche, που αποδίδονται ως “τέρψεις του ουρανίσκου”.
Οι τέρψεις δεν περιγράφονται εύκολα, γιατί είναι ιδιοσκευάσματα του σεφ που αλλάζουν κάθε λίγο και λιγάκι και δεν παραπέμπουν σε κάτι σταθερό. Είναι η αποτύπωση μιας παιχνιδιάρικης διάθεσης στη γεύση, τα χρώματα και την υφή. Εκείνο που μπορώ να πω με βεβαιότητα είναι ότι η ανάμνηση τους είναι όμορφη.
Η συνέχεια περιλαμβάνει τα πιάτα του μενου με τον τίτλο “Bekarki”.
Πιάτο Πρώτο: Little pearls of foie gras and sour salad
Εδώ ο σεφ μας αιφνιδιάζει με το καλημέρα σας, αφού μας σερβίρει αυτο το υπέροχο φουά σαν πέρλες!
Οι περλες διασπάνε την επίθεση του φουά στον ουρανίσκο σε μικρές δόσεις, και καθιστούν την όλη εμπειρία πολύ περισσότερο απολαυστική, αφού έχεις τη δυνατότητα να γευθείς το φουά σε μικρες δόσεις, να αφομοιώσεις τα γευστικά ερεθίμσατα και να ζητησεις με την ησυχια σου και την επομενη δοση.
Πιατο δευτερο: Wild mushrooms and egg pasta
Εδω ο σεφ μας οδηγει σιγουρα και σταθερα στον πλουτο της γευσης της πρωτης ύλης, των αγριων μανιταριών με την εντονη γευση τους. Για το λογο αυτο τα συνοδευει με τα πολύ διακριτικα μακαρονακια για να σπασει λιγο την ενταση της γευσης.
Η χωρα των Βασκων ειναι ενας συνδυασμος απο θαλασσα και βουνο, λίγα χιλιομετρα μακρυα απο το εστιατοριο ειναι τα βουνα με χιλια δυο καλα, αναμεσα σε αυτα και πολλες ποικιλιες μανιτάρια.
Πιατο τριτο: Squid in warm salt, its broth and ink sand
Ηρθε η ωρα της αμεσοτητας της παρασκευης και γευσης, οπου ο χρονος που μεσολαβει απο την παρασευη του εδεσματος μεχρι την αναλωση του ειναι ελαχιστος. Αρχικά φέρνει το πιατο οπως το βλεπετε στη φωτο που ακολουθεί. Με τα ποδαρακια το συμπυκνωμενο ζωμο και το στερεοποιημενο μελάνι.
Μετα φέρνει το ποτηράκι με ζεστο νερό και αλάτι, οπου εμβαπτιζει τον νωπό κορμο του καλαμαριου και τον εναποθετει πανω στο συμπυκνωμενο ζωμο.
Η αμεσοτητα της γευσης είναι εντυπωσιακή. Ο δε συνδυασμός της ζεστης σαρκας με το στεροποιημενο μελανι βγαζει πολλα αρωματα!
Πιατο τεταρτο: Γλωσσα με κοράλια
Εδω ο δημιουργός παιζει με τις αισθησεις αλλα και τη γλώσσα (οχι το ψαρι), αφου τα κοραλια ειναι μια οπτικη φαντασια.
Το ψαρι εχει σφιχτη και ζουμερη σαρκα και ειναι ψημενο στο οριο, ωστε να μην ειναι ωμο αφενος, αλλα και να διατηρει τα αρωματα του αφετερου.
Παιτο πεμπτο: Γουρουνακι γαλακτος
Σαν λουκουμάκι! Ουδεν ετερον σχολιον.
Ακολούθησε κατά παράκλησιν και απόκλισιν εκ του μενου μια ποικιλία τυριων. Πανδαισία! Η ντόπια παραγωγη είναι αρίστη και σε ολη την πειοχή υπάρχουν υψηλής ποιότητας τυροκομεία.
Στο σημείο αυτό η χωρα των Βασκων συναντα την Ανδαλουσία, αφου η ποικιλία συνοδευτηκε απο το υπεροχώτατο κρασί ποικιλίας Pedro Ximenez, εσοδείας 1979.
Η ολοκλήρωσις επήλθε με τάρτα μηλου, καλυμμένη με φύλο σοκολάτας που αναγράφει το ονομα του εστιατοριου. Το τελευταίο μικρό παιχνιδι του σεφ με τις αισθησεις μας.
Και οπως παντα στη υπεροχη χωρα των Βασκων, το φαγητο ειναι γιορτη, ανοικτη σε ολους ανεξαρτητως ταξεως και καταγωγης και προελευσεως, πηγαινεις χωρις γραβατα και σακκακι, και απολαμβανεις.
Ο μεγας σεφ Pedro Subijana ενδεδυμενος με την στολη του περασε απο ολα τα τραπεζια, χαιρετισε τους πελατες και ειπε και την καλη του την κουβεντα. Υπενθυμιζω οτι ηταν Κυριακη μεσημερι και οτι ο σεφ εχει αρκετα λεφτα να περασει αρκετες ζωες ακομα.
Επιμύθιο πολιτιστικής φύσεως: στο διπλανο τραπεζι καθοντουσαν δυο νεα παιδια απο μια πολη παραδιπλα, απλουστατα ντυμενα, σεμνωτατα, και πανω απολα χαρουμενα, πιασαμε κουβεντα και ολα τα σχετικα. Καθως φευγαμε ολοι μαζι ειδα τα παιδια να κατευθυνονται σε μια φεραρι, να μπαινουν μεσα, και να φευγουν σαν τον ανεμο.
Guggenheim Bilbao, Jatetxea, Restaurante
Παρασκευή, 5 Σεπτεμβρίου, 2008
I visited the Bilbao Guggenheim Museum in July and had lunch in the restaurant. It is a restaurant much acclaimed and I was quite curious to see, smell, and taste the food.
The Chef is Josean Martínez Alija, a disciple of Martín Berasategui’s.
Before lunch, I had the opportunity to visit the brilliant exhibition of works by the Spanish Artist Juan Munoz.
Back in the restaurant, I opted for the gastronomic menu with the rather overwhelming title “Creation, Freedom and Tendencies”.
Having in mind that this is a title more suitable for a Ph.D. in Philosophy, I waited for the amuse bouche.
It turned out to be “tempura” peppers, which I liked very much. They were sweet, tender and very fresh.
The first dish of the menu was “Stewed tapioca pearls”. I was told that this is a simulation of a traditional Basque dish which has humbler ingredients. The dish was perfect, the pearls had absorbed the flavours of the stew and I had the sense of the pearls exploding in my mouth, releasing their flavours. Imaginative and pleasing.
The “Roasted red endives” followed. This was a “minimal” dish and I have mixed feelings about it. I like endives, but at the end of the day an endive by itself is not the most pleasing dish. Although it was full of flavour, this was not enough to constitue a dish in a gastronomic menu.
Another roasted vegetable was next: “Roasted aubergine flavoured with “makil goxo”. I have the same comments as in the endives dish. Yes, the aubergine was very tender and juicy, but there was no complexity of flavours, no synthesis worth mentioning.
The next dish was also roasted: “Roasted fish of the day”. The “minimalism” of the previous dishes continued with the hake. A good piece of fresh fish is not a gastronomic dish.
The last dish was the “Iberian pork stew”, and it was a very good stew. But only a stew.
All in all, I was rather diappointed. In my view gastronomy requires synthesis of ingredients, tastes (and traditions in some cases), an abstract concept is not enough.











































































